tiistai 18. kesäkuuta 2019

Borgata Marina beach and Fossacesia beach are great rocky beaches / Borgata Marinan ja Fossacesian kivirannoilla ei hiekka pöllyä

(EN) My friends are looking for an apartment to buy, and I promised to tell them  about the beaches in the Abruzzo area, near our summer cottage in Torino di Sangro. In two previous texts I have told about the beaches of Vasto, Casalbordino and Lido Le Morge of Torino di Sangro. Now I´ll introduce  the beaches of  Borgata Marina and Fossacesia. 

(FI) Lupasin asuntoa etsiville ystävilleni, että kerron Abruzzon alueen rannoista kesämökkimme lähistöllä Torino di Sangrossa. Kahdessa edellisessä tekstissä olen kertonut Vaston, Casalbordinon ja Lido Le Morgen rannoista. Nyt vuorossa ovat Borgata Marina ja Fossacesia.


Borgata Marinan ranta lokakuussa on rauhallinen.
(EN) Borgata Marina is a beach area located between the Adriatic Sea and the SS16 road. Next to the beach area, there is  the largest forest of the region: Riserva Naturale Lecceta di Torino di Sangro. It is a great place to visit. The park is a 60 km2 mixed forest with eg. various oak and maple trees and other Mediterranean hardwoods.

 (FI) Borgata Marina sijaitsee Adrianmeren ja SS16-tien välissä kuten muutkin rantakohteet. Sen vierellä on muista poiketen kuitenkin alueen suurin metsikkö eli Riserva Naturale Lecceta di Torino di Sangro, mikä on itsessään jo hieno käyntikohde. Puisto on 60 km2 kokoinen sekametsä, jossa on mm. erilaisia tammia ja vaahteroita sekä muita Välimeren alueen lehtipuita.



Opasteteksti opastaa myös YK:n ylläpitämälle Englantilaiselle hautausmaalle.
Se on samalla toisen maailmansodan muistomerkki. 

Kuvassa harvinaisuuksia. 

Puhdas meri luonnonsuojeluvyöhykkeen takana. 

Ei hiekkaa vaan pyöreäreunaisia kiviä.


(EN) The park is home to the country's largest natural turtle population, plus birds, mammals, reptiles, amphibians and fish of various varieties. There are picnic spots in the area and a guided tour of the summer. 

(FI) Puistossa on maan suurin luonnollinen kilpikonnien populaatio, minkä lisäksi sieltä löytyy lintuja, nisäkkäitä, matelijoita, sammakkoeläimiä ja kaloja eri sortteja. Alueella on picnic-paikkoja sekä opastettu kierros kesäaikaan.

Rauhoitettuja kasveja ihaillaan köysiaidan takaa ja sillalta.

(EN) The Borgata Marina beach has a nice, long walkway. There is a stone beach in the area. In the summer, the area is active due to the two campsites on the north end and one restaurant. Here you will also find a magnificent protected part of the beach with unique Mediterranean vegetation from ancient times.

(FI) Borgata Marinan rannalla on mukava, pitkä kävelytie, jossa on hyvä tehdä päiväkävelyitä. Alueella on kiviranta. Kesällä alue on aktiivinen etenkin sen pohjoispäässä olevan kahden leirintäalueen sekä yhden ravintolan takia. Täältä löytyy myös upea rantasuojelualue, jolla on ainutlaatuista Välimeren kasvillisuutta muinaisajoilta ainoana koko Euroopassa.

(EN) Pros and cons:
+ peaceful place
+ stone beach
+ affordable apartments
- A large number of immigrants have been placed in a local hotel, so housing prices in the area have fallen
- The beach is deep
- No breakwaters, so waves can be hard
- There is only one restaurant (and a cafe during the summertime)

- No shops or grocery stores

(FI) Plussat ja miinukset:

+ rauhallinen ja leppoisa
+ kiviranta
+ edulliset asunnot
- maahanmuuttajia sijoitettu paikalliseen hotelliin suuri määrä, joten alueen asuntojen hinnat ovat laskeneet
- ranta on syvä
- ei aallonmurtajia, joten aallokko voi olla kovaa
- ruokatarjonta on aika heikkoa
- ei kauppoja

Fossacesia Marina


(EN) The Fossacesia beach is also a rocky one. Beach services are on offer, and many beachfront restaurants and cafés are open all year round. 

(FI) Fossacesian ranta on myös pyöreiden kivien ranta, mutta sillä erotuksella, että rannan kivet ovat suurempia kooltaan. Rantapalveluita on tarjolla mukavasti ja moni rannan ravintoloista sekä kahviloista on auki vuoden ympäri.
Siniset yöt kestävät usein aamukuuteen. Tässä mainos heinäkuulta.

Hinnat eivät päätä huimaa täälläkään. Viinikannullinen 2,50, olut 2,50 ja croisantti 1,20 €.

Kesän juhlakausi kestää heinäkuun puolivälistä elokuun puoliväliin. Tässä levyjulkkarit paikalliselta dj:ltä. 

(EN) Parking spaces are readily available and are free of charge - except for the northern end of the beach. There the parking spots have a time limit during the summer and are subject to a charge. 

(FI) Parkkipaikkoja on tarjolla mukavasti ja ne ovat suurelta osin ilmaisia - lukuun ottamatta rannan pohjoispäätä, jossa paikat ovat kesäaikaan kestoltaan rajattuja sekä maksullisia.


Näistä rantaravintoloista suosikkini on pohjoisrannalla oleva paikka, jossa on poikkeuksellisen hyviä pizzoja ja salaatteja tarjolla merenantimien lisäksi.


(EN) There is a variety of different types of apartments along the beach. In addition to taller houses, there are also low one- or two-story detached houses, and also terraced houses. In the summer time, beach loungers can be rented and they are nice because just the towel is pretty lumpy on the rocks. There is no grocery store on the beach. The nearest one is  a short drive away in Fossacesia town. 

(FI) Rannan varrella on mukavasti erilaisia sekä erityyppisiä asuntoja. Sieltä löytyy korkeiden talojen lisäksi myös matalia yksi- tai kaksikerroksisia omakotitaloja ja myös rivitaloja.  Kesäaikaan rannalla on rantatuolien vuokraajia ja tuolit ovatkin mukavia, sillä kivien päällä pyyhe on aika möykkyinen. Rannalla ei ole ruokakauppaa vaan lähin löytyy Fossacesian kaupungista pienen automatkan päästä.

Toukokuinen kevätmyrsky Fossacesian rannalla.
(EN) Beach summary:
+ services reasonably available all year round
+ also beach events and music in the summer
+ campsites
+ long and well paved walking path
+ a new bike route from Fossacesia along the old train route to San Vito Chietino is almost complete
+ stone beach
- deep beach, the waves can be big
- no grocery store 

(FI) Ranta tiivistettynä:
+ kohtuulliset palvelut ympäri vuoden
+ kesällä myös rantatapahtumia ja musiikkia
+ leirintäalueita
+ pitkä ja hyvä, kivetty rantaraitti
+ uusi pyöräreitti Fossacesiasta vanhaa junarataa pitkin San Vito Chietinoon on jo lähes valmis
+ kiviranta
- syvä ranta, voi olla aallokkoa
- ei ruokakauppaa


sunnuntai 16. kesäkuuta 2019

Peaceful Casalbordino beach or child friendly Lido le Morge? / Casalbordinon rauhallinen ranta vaiko Lido Le Morgen lapsiperheranta?

(EN) At the Adriatic Sea there is also quieter, local beaches. North of Vasto is the beach of Casalbordino. 

(FI) Adrianmeren rannalta löytyy myös rauhallisempia, vain paikallisten suosimia uimarantoja. Niistä seuraava Vastosta pohjoiseen päin mentäessä on Casalbordinon ranta.

Iso kahvila on auki vain kesäisin, mutta tien toisella puolella on baari auki talvellakin.

Kivilaiturilta on mukava onkia.

Joka kohdasta rantaa ei pääse uimaan helpolla. 
(EN) This is a traditional small village beach. There are only two houses on the promenade along the shoreline. They are charming and there is also a café open in the autumn and in the winter. There are no shops on the beach, but shopping can be done in Casalbordino or in a shop in the crossroads of the SS16 road.

(FI)Tämä on perinteinen pienen kylän ranta. Taloja on vain rivi, kaksi ja ne ovat rannansuuntaisesti kulkevan rantakadun varrella. Ne ovat kylläkin viehättäviä ja rannalta löytyy myös syksyllä sekä talvella auki oleva kahvila. Kauppoja rannalla ei ole, vaan ostokset täytyy ajaa tekemään Casalbordinoon tai SS16-valtatien risteyksessä olevaan markettiin.



(EN) Casalbordino's beach is quite modest. The beach area is short and rocky, although it is nice to walk along the beachfront. You can often spot local fishermen with their catches, and boats to repair. At the beginning of the beach there is a patron saint of seafarers, next to which people can leave their own wishes or prayers. 

(FI) Casalbordinon ranta on kaiken kaikkiaan aika vaatimaton. Ranta-alue on lyhyt ja kivikkoinen, vaikka rantakatua pitkin onkin mukava tasainen kulkea. Rannalla on myös usein paikallisia kalastajia saaliiden kanssa sekä veneitä korjaamassa. Rannan alkupäässä on merenkulkijoiden suojelupyhimys, jonka juureen voi jättää oman toiveensa tai rukouksensa.


Suojelupyhimykset auttavat apua pyytäviä. Muista kiittää!

(EN) As you continue along the SS16 from the Casalbordino beach, there are a few quiet little beaches. After that you will see a blue Moomin-like hotel on the road to Lido le Morge. This beach is lively only during the summertimes. There are several campsites, B&B and hotels nearby. 

(FI) Kun jatkaa Casalbordinon kohdalta matkaa SS16:tta pitkin, on välillä muutama hiljainen pikkuranta ja sinisen Muumitaloa muistuttavan hotellin kohdalta kääntyykin tie sitten Lido le Morgelle. Tämä ranta elää kesästä ja kesäisin. Sen läheltä löytyy useampikin leirintäalue, B&B ja hotelli.


(EN) Lido le Morge is a sandy beach which is less than two kilometers long. It has a good breakwater. The right-hand end of the beach is particularly shallow and therefore there are swimming schools in the mornings of July. Swim school children eat lunch at the restaurant and then leave by bus to the village of Torino di Sangro or other nearby villages. 

(FI) Ranta on alle kaksi kilometriä pitkä hiekkaranta. Se on rajattu aallonmurtajin. Rannan oikeanpuoleinen pääty on erikoisen matala ja siksi siellä pidetäänkin heinäkuisina aamupäivinä uimakouluja. Uimakoululaiset syövät lounaan ravintolassa ja lähtevät sitten linja-autolla takaisin Torino di Sangron kylään tai muihin lähikyliin.


(EN) The beach alternates between restaurants with their own sunbathing areas and free, open sandy beaches for everyone. There are also volleyball pitches.   Football can be played in some areas, as the sandy beach is very long. Pedal  boats can be rented from the beach. Children's favorites include sandcastle building and beach games. Lifeguards are available in July and August. They sit in the red tower chairs and ride by the boat to warn the breakwater climbing (it is forbidden). 

(FI) Rannalla vuorottelevat ravintoloiden aurinkopetien alueet sekä kaikille vapaat, avoimet hiekkarannat. Joissakin väleissä on myös lentopallokenttiä ja jalkapalloa mahtuu pelaamaan kaikilla alueilla, sillä hiekkarannan osuus on todella pitkä. Rannalta voi vuokrata polkuveneitä. Lasten suosikkeja ovat hiekkalinnojen rakentelu ja rantapelit. Hengenpelastajat ovat paikalla heinä-elokuussa. He istuvat punaisissa tornituoleissa ja soutavat veneellä varoittelemaan aallonmurtajille kiipeäviä (se on kiellettyä).


(EN) The depth of the beach varies and can be waded long before arriving at a depth of 1.20 meters. Water is as warm as bath water in July-August. We Finns, of course, will continue the seaside season from October to November, when the water has cooled to the temperatures of Finnish coastal waters. 

(FI) Rannan syvyys vaihtelee ja sitä saa kahlata pitkään ennen kuin saapuu 1,20 metrin syvyyttä ilmoittavalle merkille. Vesi on heinä-elokuussa kylpyveden lämpöistä. Me suomalaiset toki jatkamme rantakautta vielä loka-marraskuulle, jolloin vesi on jäähtynyt Suomen rantavesien lämpötiloihin.


(EN) At the other end of the beach, the soft sand gradually turns into gravel, and after the breakwater the beach continues as rocky. If you like walking, you can continue along the beach to Le Morge's trabocco (old fishing station), or if you are brave, you can go past it and explore the only nudist beach in the area. There is no beach services available there. Next to the Trabocco, you can climb up the beach trunk to the only restaurant café in the Trabocco area. 

(FI) Aivan rannan toisessa päässä pehmeä hiekka muuttuu vähitellen pikkukiviseksi ja aallonmurtajan jälkeen ranta jatkuu isokivisenä. Jos jaksat kävellä, voit jatkaa rantaa pitkin Le Morgen trabocco-kalastusasemalle tai jos olet rohkea, voit mennä sen ohi ja tutustua alueen ainoaan nudistirantaan. Siellä ei ole enää tarjolla rantapalveluita. Traboccon kohdalta voi toki nousta ylös rantatörmää Trabocco-alueen ainoaan ravintola-kahvilaan.

(EN) There are approximately eight beach restaurants on the Lido le Morge, all of which have the same menu. The lunchtime dishes include fish, pasta and pizza. The rest of the time there is also pizza available. In addition, some offer fruit salads, mainly based on water- or cantalopemelon. In addition, there are of course many flavors of ice creams (gelato), sodas (especially from Coke and Sprite), water, candy, beer, coffee and crisps. In addition to beach bars, the beach promenade has a few beach salesmen selling swimwear, towels, beach toys, clothes as well as sunscreen. Toilets can be found both in restaurants (for customers), and on the street (public toilets). 

(FI) Rannalla on noin 7 - 8 rantaravintolaa, joissa kaikissa on tarjontana suurin piirtein sama menu. Lounasaikaan kalaruokia, pastaa ja pizzaa. Muuna aikana palapizzaa. Lisäksi joissakin on tarjolla hedelmäsalaatteja - pääosin vesi- tai cantalopemelonipohjaisia. Lisäksi myynnissä on tietysti jäätelöitä (gelato), limsoja (etenkin Cokista ja Spriteä), vesiä, karamelleja, olutta, kahvia, sipsejä sekä karkkia. Rantabaarien lisäksi rantakadulla on muutama koju, joissa on myynnissä uima-asuja, pyyhkeitä, rantaleluja, vaatteita sekä aurinkorasvoja. Wc:t löytyvät sekä ravintoloista (asiakkaille) että kadunvarresta (yleiset käymälät).

(EN) On the beach, parking is not free. A beachside parking ticket can be bought from the café, or from the salesmen under the canopy. The café sells tickets for the parking, from which you scratch out the month, date and time of arrival. The ticket is disposable. The car parking with a canopy over it costs a fixed fee (1/2 day 3 euros, full day 5 €). It is charged when leaving, by the doorman. 

(FI) Rannalla pysäköinti maksaa ja rantaparkin voi lunastaa joko kahvilasta tai ajaa auton auringolta suojaan katoksen alle. Kahvilassa myydään parkkilippuja, joista itse raaputetaan auki kuukausi, päivämäärä ja saapumiskellonaika. Lippu on kertakäyttöinen. Katospaikka maksaa kiinteän maksun (1/2 päivää 3 euroa, koko päivä 5 €) ja sen perii poislähtiessä paikan ovivahti.
Kesällä riittää uimakelejä. Sadepäiviä on kesässä vain muutamia. 

(EN) The beach does not have its own grocery store.  The nearest one, Coal, can be found along the road to Torino di Sangro, about 3 to 4 kilometers away. The village itself is 7 kilometers away. If you are thinking of buying a summer cottage from this beach, you will get an apartment at a reasonable price. New apartment buildings will cost around € 90,000 in the area (a small 2 bedroom of about 60 m2). The apartments are great for summer housing and tolerable winter housing. The sea breeze is strong in the winter, cooling down the homes by quite a lot. Only a few families live in the area during the winter. 

(FI) Rannalla ei ole omaa ruokakauppaa ja lähin kauppa Coal löytyy Torino di Sangron kylään vievän tien varrelta, noin 3 - 4 kilometrin päästä. Kylään on matkaa 7 kilometriä. Jos mietit kesämökin ostoa tältä rannalta, saat asunnon kohtuuhintaan. Uudehkot kerrostaloasunnot maksavat alueella noin 90.000 €:a, millä saa noin 60 m2 olevan pikkukolmion. Asunnot ovat loistavia kesäasuntoina ja siedettäviä talviasuntoina, sillä merituuli käy talvella viilentäen asuntoja välillä ikävästikin. Alueella asuukin talvisaikaan vain muutama perhe.

(EN) A summary of the pros and cons of the beach:
+ The shallow sandy beach is great for families with small children
+ good services and cafes open in summer as well as spring and autumn weekends
+ enough (paid) parking space for cars
+ affordable, newly built apartment buildings on the beach slope
+ The breakwater secures swimming
+ In the summer, regular transportation from nearby villages with a pullman, or a minibus

- No activities in the winter and it is windy

(FI) Tiivistettynä rannan hyvät ja huonot puolet:
+ matala hiekkaranta on loistava lapsiperheille
+ hyvät palvelut ja kahvilat auki kesällä sekä kevät- ja syksyviikonloppuina
+ autoille riittävästi (maksullista) parkkitilaa
+ edulliset, uudehkot kerrostalot rannan rinteessä
+ aallonmurtaja turvaa uimista
+ kesäisin kuljetukset lähikylistä pullmanilla eli pikkubussilla säännöllisesti
- talvisin ei toimintaa ja on tuulinen

lauantai 15. kesäkuuta 2019

Best beach in Italy and at Adriatic Sea - could it be Vasto Marina? / Paras ranta Adrianmerellä - voisiko se olla Vasto Marina?

EN: The Adriatic Beach in central Italy Abruzzo is full of beautiful beaches. All of these beaches are with clean, crystal clear and turquoise water. There are also differences. Other beaches are peaceful and deserted, others are full of different services and tourists. I will introduce beaches from 60 kilometers of Abruzzo. I'll start from Vasto and finish off Montesilvano to the beach above Pescara.

FI: Adrianmeren ranta Keski-Italian Abruzzossa on täynnä toinen toistaan hienompia rantoja. Kaikissa näissä rannoissa on yhteistä puhtaus - vesi on kaikkialla uimakelpoista, kristallinkirkasta ja turkoosinsinistä. Erojakin löytyy. Toiset rannat ovat rauhallisia ja autioita, toiset taas täynnä erilaisia palveluita. Esittelen Abruzzosta 60 kilometrin mittaiselta alueelta rantoja. Aloitan Vastosta ja lopetan Montesilvanon rantaan Pescaran yläpuolella.

Vasto Marinassa on hyvät rantapalvelut tarjolla.
Vasto Marina offers good beach services.
EN: Vasto is one of my favorite beaches. It is a really long beach where the coastline continues with miles of fine sand and walking. So every summer, we've taken a decent boost to walk the Seitian kilometer to the beach first at the Vasto Marina Bagnante, or the bathhouse, until the next beach village and then back.

FI: Vasto on yksi suosikkirannoistani. Se on todella pitkä ranta, jossa rantaviiva jatkuu kilometrikaupalla hienohiekkaisena ja kävelykelpoisena. Olemmekin joka kesä ottaneet kunnon kohotuksena kävellä seitsemisen kilometria rantaa ensin Vasto Marinan Bagnanten eli kylpijättären kohdalta aina seuraavaan rantakylään asti ja sieltä sitten takaisin.

Spritz-juoma ja suolapalat ovat 4 euroa henkilöltä.
Spritz beverage and snacks are 4 euros per person.

EN: There is a wide range of services at the beach from the initial journey: beach restaurants, sun loungers, playgrounds, promenade, playgrounds, cafes and grocery stores. There is also a long pier on the beach, which also shows fishermen during certain seasons. A special flair on this beach is the area with luxury loungers with curtains. Of course, there are also pedal boats, joystick shelters and their teachers. The price level in restaurants is slightly higher than the beaches, but of course nothing compared to the tourist coasts on the western and southern coasts of Italy. 

FI: Alkumatkasta rantaa löytyy palveluita kattavasti: rantaravintoloita, aurinkopetien vuokrauspisteitä, leikkipaikkoja, kävelykatu, esiintymisalueet, kahvilat sekä ruokakaupat. Rannalla on myös pitkä näköalalaituri, jolla tiettyinä vuodenaikoina näkyy myös kalastajia. Erityinen hienous tällä rannalla on alue, jossa on vuokrattavana verhoilla varustettuja luksuslepopetejä. Tietysti rannalta löytyy myös polkuveneitä, liitosurffivarjoja sekä niiden opettajat. Hintataso on ravintoloissa pikkurantoja hieman korkeampi, muttei tietystikään mitään verrattuna turistirysiin Italian länsi- ja etelärannikoilla.

Liitovarjoilua harjoitellaan ensin kuivalla maalla.

EN: At the edge of this area, you will find outside meadows at certain times of the week. They are often based on Latin dance and are aimed at either groups of children or adults. Pensioners also have their own groups. On the edge of the beach you can also find some of Taiji or other oriental species. As a new form of sport, last summer also saw small groups of Nordic Walkers. 

FI: Tämän alueen reunamalta löytyvät sitten tiettyinä aikoina viikosta ulkojumpat. Ne ovat usein latinotanssipohjaisia ja suunnattu joko lapsiryhmille tai aikuisille. Myös eläkeläisille on omia ryhmiään. Rannan reunalta löytyy toisinaan myös Taijin tai muiden itämaisten lajien treenaajia. Uutena liikuntamuotona näkyi viime kesänä myös sauvakävelijöiden pienryhmiä.


EN: As you walk along the beach, you arrive at the sand dunes. These dunes are part of a secluded nature reserve, as they grow rare Mediterranean beaches that are not found here and from the sporadic areas to the beach of Borgata Marina. This point is without services, but you can use the beach area taking along your own sunbeds and lunchboxes.

The beach continues and later a few small rivers join the sea. These are more ditch-sized than the actual rivers. Their water is clean and ice-cold, so you can do barefoot jumps and across them easily. 

FI: Rantaa eteenpäin kävellessä saapuu hiekkadyynien alueelle. Nämä dyynit ovat osa rauhoitettua luonnonsuojelualuetta, sillä niillä kasvaa harvinaisia välimerellisiä rantakasveja, mitä ei löydy muualta kuin täältä ja satunnaisilta alueilta Borgata Marinan rannalle asti. Tämä kohta on ilman palveluita, mutta ranta-alueella voi olla omien auringonottoalustojen ja eväiden kanssa.

Ranta jatkuu muutamalla kohdalla, jossa pikkuiset joet yhtyvät mereen. Nämä ovat enemmänkin ojien kokoisia kuin varsinaisia jokia. Niiden vesi on puhdasta ja jääkylmää, joten paljain jaloin harppookin niiden kohdalta aika rivakasti.


EN: After the dunes, there are beaches and hotel beaches in the residential areas. Here are also some nice little cafes where you can get snacks and drinks - and of course the rest you need.

Here's a summary of the pros and cons of the beach:
+ year-round has good services
+ along the beach, asphalted jogging trails along the shore
+ long sandy beach
+ The medieval town of Vasto is close by
+ bus connections from Vasto directly to Rome and even to the airport
- No breakwater - Water can be a wavy in some places
- Parking spaces are chargeable during the summer and difficult to find
- In the late summer, the beach can have some jellyfish
- There are apartment buildings in the vicinity of the beach

FI: Dyynien jälkeen ovat vuorossa asuintalojen kohdilla olevat rannat sekä hotellirantoja. Täältä edempää löytyy myös muutama kiva pikkuinen kahvila, joissa saa suolapalaa sekä juomia - ja tietysti myös tarvittavan lepotauon.

Tässä vielä tiivistettynä rannan plussat ja miinukset:
+ ympärivuotiset, hyvät palvelut
+ rantaa pitkin kulkevat ja rannan viertä myötäilevät, asfaltoidut lenkkipolut
+ pitkä hiekkaranta
+ Vaston keskiaikainen kaupunki on lähellä
+ linja-autoyhteydet Vastosta suoraan Roomaan ja jopa lentokentälle
- ei aallonmurtajaa - vesi voi olla aaltoilevaa paikka paikoin
- parkkipaikat ovat kesäaikaan maksullisia ja vaikea löytää
- loppukesästä rannalle voi ajautua meduusoja
- rannan läheisyydessä on kerrostaloja

Torino di Sangron kylä ja palvelut 2024

  Torino di Sangro, Abruzzon lääni, Italia    Torino di Sangro on idyllinen, pieni italialaiskylä keski-Italiassa, Adrianmeren rannalla. K...