torstai 27. helmikuuta 2014

O Sole Mio – syntymäpäiväjuhlat terassilla / Birthday party at Liliane´s house


O Sole Mio – syntymäpäiväjuhlat terassilla


 

Jos tunnelmaa voisi pullottaa ja myydä, minusta olisi tänään tullut hyvin rikas ihminen! Tänään vietettiin ystäväni Lilianen 78-vuotissyntymäpäiviä heidän talonsa terassilla.

Tulin koirieni kanssa paikalle vähän myöhässä, sillä olin jäänyt Borgo Antico –ravintolassa juttelemaan uuden norjalaisystäväni Truden kanssa. Toiset olivat jo syöneet kakkua ja minulle oli sitä jätetty erikseen tassillinen, samoin kuin vesimelonejakin.

 

Auguri! Renato onnittelee Lilianea


Istuimme täkäläiseen tapaan muovituoleille Italon ja Lilianen sisäterassilla. Tarjoilut pöydällä olivat muovilautasilla ja –laseilla: vesimelonilohkoja, kakkua, jääteetä, limsaa sekä punaviiniä kannussa. Epämuodollista ja hyvin kodikasta!




Liliane 78 vuotta

Serenadi Lilianelle
 


Juhlat huipentuivat italialaiseen tapaan lauluun ja soittoon. O Sole Mio, Chitarra romana, Marina ja muut ikivihreät soivat mandolinin, kitaran ja sellon säestyksellä ammattimuusikoiden käsissä upeasti. Koko talollinen vieraita innostui laulamaan mukana – aluksi hiljaa ja nopeasti kovempaa. Luigi pomppasi pystyyn ja levitti kätensä laulaessaan O Sole Mioa, välillä miehet lauloivat kuorossa meille naisille ja Renato tanssi sekä tanssitti.




Renato ja Rosanna tanssin pyörteissä


Bravo! Bravissimo! –huudot päättivät lähes kaikki kappaleet. Munchenin oopperan soittajat Eric ja Karin konsertoivat välillä kahdestaan, mutta väki lauloi mukana täysin rinnoin. Toivoin niin kovasti, että olisin itsekin osannut sanat.






Lupasin itselleni, että ensi talven aikana opettelen laulamaan italiaksi ainakin muutaman kappaleen. Ehkä aloitan Paula Koivuniemen Aikuinen nainen –alkuperäisversiosta, jonka nimi on Maledetta primavera (Americo Cassellan ja Gaetano Savion kappale). Se sattuu olemaan italialainen, kuten niin moni muukin suosittu iskelmä Suomessa. Eli nyt vain Aikuinen nainen soimaan ja etsimään netistä sanoja Maledetta primaveraan!

 

 

torstai 20. helmikuuta 2014

Uusia suomalaisia Italian ystäviämme tapaamassa / Meeting Italianlovers from Finland in Torino di Sangro


Uusia suomalaisia Italian ystäviämme tapaamassa


 

Pääsiäisenä tapasimme lentokentän autovuokraamossa sekä mennessä että tullessa mukavan suomalaispariskunnan, Henkan ja Minnan. Lentoja odotellessamme juttelimme vielä lisää lentokentän kahvilassa ja vaihdoimme yhteystietoja. Teimme myös kesäksi treffit meille ja tänään oli sitten se päivä, jolloin he saapuivat meille kylään Torino di Sangroon.
Italianrakkaus on kummallinen, ventovieraita yhdistävä asia. Puhetta riitti taukoamatta koko illan ajan kaikesta mahdollisesta. Taisimme aloittaa heidän Collino Attanasiossa olevan mökkinsä kuvien katsomisella ja siitä jatkoimme tehtyjen sekä tulevien remonttien läpi käymisellä, kokemuksilla niistä. Lopuksi vaihdoimme ajatuksia kaikesta italialaisesta touhusta.


Henkka, Minna ja Alisa kahvilla La Perlassa.
 


Kylän toisessa päässä kävimme La Perlan konditoriossa herkuttelemassa leivoksilla. Juomat ja herkut maksoivat yhteensä vain 3 euroa neljältä henkilöltä ja paitsi näyttivät, myös maistuivat ihanilta. Kun kävelimme mökillemme päin, tapasimme matkalla Ninon. Hän on Alfa Romeon tehtaan eläkkeelle jäänyt tehdaspäällikkö, jolla on myös loma-asunto kylässä, vaikka virallinen asuinpaikka onkin Milano. Tällä kertaa saimme kutsun katsomaan Ninon terassia (olimme aamulenkillä tavanneet ja olin kertonut, että olen remontoimassa omaani) ja juomaan lasin viiniä.
 
Nino esitteli terassin lisäksi omaa kotiaan. Hänen arkkitehtivaimonsa on tehnyt suuren määrän uskomattoman hienoja tauluja – etenkin maalaismaisemista ja taloista. Miten paljon lahjakkuutta voi ollakaan yhdessä pienessä kylässä ja sen jo eläkkeellä olevilla lahjakkuuksilla? Näiden ihmisten tarinoita on ilo pysähtyä kuuntelemaan.

Esittelimme tyttäreni kanssa kotikyläämme kiertämällä jalkaisin sitä Minnan ja Henkan kanssa. Matkalla saksalainen ystävämme, oopperaviulisti Eric tuli vastaan ja kutsui meidät tutustumaan kotiinsa. Kiersimme sekä taide- ja musiikkiateljeen, viinikellarin että heidän kotinsa. Ericin ja Karinin kesämökki on viehättävästi entisöity kahteen kerrokseen. Kummallakin muusikolla on oma soittohuoneensa, jossa he harjoittelevat. Ericin huoneessa on lasivitriinissä myös hänen viulukokoelmansa – varsin arvokas, vaikkei joukossa Stradivariuksia olekaan. Koska Henkka tekee työkseen viulujen ja kitaroiden rakentamista, oli kohtaaminen näiden aarteiden kanssa ikimuistoinen! Otimme vielä olohuoneessa valokuviakin muistoksi tilaisuudesta.


 
 

Eric esittelee viulujaan vieraillemme.
 
 
Kesämökin seinän takana on Ericin taideateljee, jossa hän maalaa ja esittelee maalauksiaan sekä konsertoi. Kunkin maalauksen teko vie noin kuukauden, sillä hän tekee ne keskiaikaisella tekniikalla suurten mestareiden tapaan. Uuden maalaussarjan valmistuttua Eric pitää taidenäyttelyt sekä Saksassa että Italiassa. Työt ovat upeita, erikoisia, unenomaisia teoksia, joissa yhdistyy mielikuvitus ja todellinen maailma. Otimme taas lisää valokuvia ja saimme lisäksi serenadin viululla läksiäislahjaksi.
 


Eric esittelee viulukokoelmaansa ja pitää pienen konsertin.


Illalla menimme vielä Henkan ja Minnan kanssa syömään Borgo Anticoon, tällä kertaa pitkän kaavan kautta. Michele-isäntä toi pötyä pöytään ja herkut seurasivat toisiaan. Pitkän illan lopuksi nautimme vielä meillä suomalaista kahvia ja hunajamelonisiivuja jälkiruuaksi. Sen jälkeen tulivat haikeat jäähyväiset. Sovimme jo ensi kesäksi treffit Collino Attanasioon heidän mökilleen.

torstai 13. helmikuuta 2014

Suosikkituoksuni Eau-de-hyttysmyrkky /My favourite smell - poison for mosquitos


Suosikkituoksuni Eau-de-hyttysmyrkky


Jos joku vihaa Suomen kesässä hyttysiä, kannattaa lomamatkat suunnataan Tanskaan. Se on ainoa paikka, jossa en ole törmännyt hyttysiin. Myös oikein tuulinen ja kuiva vuoristo voi olla hyttysetöntä.

Täällä huipulla hyttyset eivät viihdy. Näkymä moottoritieltä.
 

Italian rannikolla kaksi suosituinta kesätuoksua ovat kuitenkin aurinkorasva ja hyttysmyrkky. Jälkimmäistä myydään niin lähiruokakaupoissa kuin marketeissakin – huomattavasti suomalaista edullisempaan hintaan.


Pistorasiaan laitettavat Raid-karkoittimet maksavat vain 3,80 ja täyttöpakkaukset pari euroa. Marketeista löytyy niin hyttyssavuja kuin erilaisia sitruskynttilöitäkin. Testasimme tyttäreni kanssa eri karkotteiden tehoja. Paras oli Autan trooppisille itikoille ja häviäjänä kotimainen tehotuoksu eli Off! Näin ennakkoluulot joutuivat romukoppaan enkä enää raahaa kitkeränhajuista Offia Suomesta tänne Italiaan.




Loppukesän rusketusta, kun on käytetty suojakerrointa 30.


Aurinkorasvat maksavat Italiassa suurin piirtein saman kuin Suomessa, kun kyseessä ovat kansainväliset merkit Nivea ja Ambre solair eli noin 13 euroa purkilta. Yllättävästi rantamyymälöiden hinnat ovat samoja kuin kauppojen hinnat eli ostopaikkaa ei tarvitse laskelmoida sen kummemmin.


Halpamerkkejäkin löytyy. Esimerkiksi Deuce-merkkinen aurinkorasva maksaa täkäläisessä vapaavalinnassa Aqua & Saponessa vain 2,50 euroa. Tosin iholla se haiskaltaa lievästi hyttysmyrkyltä eli tämä ostokerta jäänee ainoaksi. Riittää, että iltaisin löyhkää pahalta.


Pinkki possu on viihtynyt varjossa, hiirulaiset auringossa.
 
Aurinkohuulirasvoja ei ole myynnissä rantaputiikeissa Abruzzossa, mutta suurmarketeista tai apteekeista niitä voi hyvällä tuurilla löytää. Tällä kertaa etsimme kolme päivää kunnes löysimme 30-kertoimisen. Apteekki on muutenkin Italiassa varsin suosittu ostopaikka monenlaiselle kosmetiikalle, terveyssiteille sekä luontaistuotteille. Niissä on erinomainen palvelu ja joskus saattaa jopa löytää apteekkarin, joka osaa puhua englantiakin, ainakin muutaman sanan.

keskiviikko 12. helmikuuta 2014

Taking our dogs to Italy - how we made it

Woof - woof - taking our dogs for a fun trip to Italy


We take the two little dogs along when we travel for our summer cottage in Italy. Traveling with dogs is a form of art. First of all, must take care of vaccinations. Both our little yorkshire terriers vaccinations are going out-of-date at a different time, so good time before departure we have to check the situation and the effects to the vet. All vaccines must be registered in our dogs passports.
Bella the Yorkie of Virtanen family

Less than 8 kg weighting dogs will tend to travel in the cabin carrycot, but in the Norwegian's flight to Rome, the animals always travel in the hold in their own traveling box. I buy for them animal-tickets for the same flight as we use. One dogs´ one -way flight will cost 50 euros from Helsinki to Rome, and two dogs, that's 100 euros / one way .Dogs are left on the special baggage counter. Customs officer is investigating the box and dogs passports, sometimes also identified chips. Cowl does not leave any loose , which could cause damage to the dog. Also, collars and leashes removed for transport and the basket, only a cup of water is allowed if it is hanging on the door and then there can be a blanket .
In Rome, the dogs are arriving close to the arriving luggage next to lines 9 and 10, to the nearby door. In Italy our dogs are full of enthusiasm and first I take them for a walk when we have gone past the booth duty at the door.

Bella and Caro in their summer style

Heat is wearing dogs out in Italy in a different way than in Finland. This year, the mad a "Furcut" for both dogs the first time. It helped quite a lot of endurance. The appetite is worse in hot weather, so both of the dog do lose their weight during the summer.
Before the return flight to Finland, returning visit to the vet is still needed. When coming to Finland with dogs is mandatory to take Echinococcosis - worm medication for them. This year, I bought drugs from Finland to the vet for certainty, because last year, drug administration was in Denmark , Greve, as a last minute visit in a veterinary resource. Veterinarians in Torino di Sangro were on vacation when we left last year at the beginning of early August.Drug should be given 1 to 5 days before returning to Finland. The tablet is quite small and can be administered with food or you can do the following: a dog's head is lifted up , the drug in the mouth , muzzle to muzzle and a lead towards the ceiling until your dog has ingested the drug. Ingestion is to speed up the throat by brushing gently ( the Danish veterinarian wink ) .


torstai 6. helmikuuta 2014

Viikunoita tuliaisiksi / Fresh figs in Italy


Viikunoita tuliaisiksi


Italiassa syödään aina tuoretta ruokaa. Ruokakaupoissa – pienissäkin – on edelleen palvelutiskit ja liha, leikkeleet ja leipä myydään pääsääntöisesti irtomyyntinä. Lisäksi kylässämme on erikseen kala- ja lihakaupat sekä leipomo. Isommissa kylissä on myös hedelmä- ja vihanneskaupat. Meillä ne myydään kauppojen ulkopuolella olevista suurista tiskeistä, joilla tuoreet ja lämpimät hedelmät suorastaan tuoksuvat herkuille ohi kulkevan nenään.




Italialainen jäätelö eli gelato tehdään tuoreista aineista.
Usein raaka-aineet näytetään annoksen päällä.


Nyt heinäkuussa on tuoreiden hedelmien aika parhaimmillaan. Persikoita, päärynöitä, omenia ja viikunoita valmistuu joka päivä valtavia määriä. Edellisiltana eräs asiakas toi viikunoita vadillisen kyläravintolaamme Borgo Anticoon ja isäntä tarjosi heti niitä meille ylimääräiseksi jälkiruuaksi (ilmaiseksi). Meidät hemmotellaan täällä aivan piloille! Tilaamme vain pienet annokset, mutta ajan myötä meille on ruvennut kanta-asiakkuuden myötä tulemaan myös ilmaisia alkupaloja ja jälkiruokia yhä useammin pöytään.




Vuohenjuustosalaatti syötävässä kuoressa.


Kun olin tänään koirien kanssa päivälenkillä siestan aikaan, jäin juttelemaan Miriamin kanssa, joka istuskeli lenkkini varrella varjossa kahden iäkkäämmän rouvan kanssa. Puolen tunnin kuluttua jatkoin lenkkiäni ja illalla – yllätys, yllätys – toinen vanhoista rouvista oli lähettänyt meille ystäväni kautta viikunoita kotiin tuotavaksi.


Italialaiset ovat meille uusille tulokkaille erittäin ystävällisiä. He tuovat maistiaisia monenlaisista herkuista ja kutsuvat illanviettoihin sekä juhliin. Uusilla suomalaisystävilläni oli Scandinavian Night – kokoontumisessa kaikilla kerrottavanaan samanlaisia tarinoita kuin minulla. Avuliaita sekä seurallisia naapureita, joilta saa apua ongelmiin, hyviä työmiesten yhteystietoja, apua soittoihin ja vaikka kyydin tansseihin tai rannalle.
 
Juhlia ja konsertteja riittää. Eilen kylässä oli kirkon pihalla sagra eli kyläjuhla. Ne muistuttavat meidän possujuhliamme – tarjolla on monenlaisia lihoja, kalaa ja olutta, jotka usein sisältyvät pieneen pääsymaksuun. Pöydät ovat pitkiä pukkipöytiä ja niiden molemmin puolin on penkkejä. Kyläjuhlissa on elävää musiikkia, yleensä bändi tai kaksi sekä tanssia




Eric ja Karin kotinsa yhteydessä olevassa konserttitilassa.

Torino di Sangro Ericin maalaamana.



Edellisiltana saksalaiset Eric ja Karin pitivät kotinsa yhteydessä olevassa ateljeessa meille ystäville konsertin. Se pidettiin kunnostetussa, holvikaarisessa taideateljeessa, jonka seinillä roikkuivat Ericin taulut (hän on opiskellut myös kuvataiteita yliopistossa ja on loistava maalari). Upea akustiikka, ammattimaiset muusikot ja kymmenpäinen yleisö on uskomatonta yleellisyyttä.


Karin, Nicola ja synttärisankari Carlo. Takana Italo ja Trude.

Pikkupurtavaa Carlon juhlissa.
 

Konsertin jälkeen oli sovittu pidettäväksi Carlon syntymäpäivät. Hänen vaimonsa oli tehnyt suuren määrän erilaisia paikallisia herkkuja, Trude teki vietäväksi norjalaisia korvapuusteja ja minä toin Limoncelloa sekä viiniä – tosin sitä oli isäntäkin tuonut paikalle kylmälaukussa suuren määrän. Kesäni on täällä Italiassa siis yhtä juhlaa!

 

torstai 30. tammikuuta 2014

Iltajuttuja italialaiseen tapaan /What do we talk, when we meet with my italian friends...


Iltajuttuja italialaiseen tapaan


Ystävieni Italon ja Lilianen terassilla juttu kulkee laidasta laitaan. Puhumme milloin mistäkin, uutisista, elämästä yleensäkin tai paikallisista aiheista. Tänään puhuttiin koirista, autoista, uutisista ja historiasta.


Ystäväni kyselivät minulta suomalaiskoirien normaalista hoidosta kuten pesuista, rokotuksista ja muista. He kertoivat huolestuneensa eräästä kylän isosta koirasta, jota ei huolleta riittävästi. Se on likainen ja haukkuu (abbaiata). Kylämme pormestari on uhannut laittaa voimaan määräyksen, että kaikkien tulisi siivota koiriensa jätökset pois ja sitä ihmeteltiin kovasti, jopa naurettiin. Kerroin heille, että meillä määräys on jo voimassa ja jos sitä ei noudateta, sakko on 25 euroa. Esittelin jätösten siivoamista muovipussin avulla ja kaikilla riitti hauskaa...


Britannian kruununperilliset puhuttivat kesällä vain vähän.

Paljon tärkeämpi oli paavin matka Brasiliaan.

Ja tietysti kaikkein tärkeintä oli kertoa abruzzolaisnuorista,
jotka "pyhiinvaelsivat" paavin kanssa tapaamaan muita nuoria.
 

Sitten puhuttiin uutisista. Borgo Anticon tv:ssä kerrottiin 12-vuotiaasta tytöstä, joka kuoli kiipeilyonnettomuudessa (tämä selvisi vasta ystävien kerrottua miksi tyttö oli aiheena). Siellä kerrottiin myös kuolleesta nuorista, jotka ovat menehtyneet auto-onnettomuuksissa. Harva oli seurannut näitä uutisia tai edes Britannian kruununprinssin syntymän odotusta. Sen sijaa kaatuneen jättilaivan Costa Smeraldan nostoyrityksiä oli seurattu. Kenellekään ei ollut selvinnyt, miksi laivaa ei oltu nostettu pystyyn ja poistettu satama-altaasta jo aiemmin. Turisteja häirinnyt laiva upposi jo 1,5 vuotta sitten ja noin 50 ihmistä kuoli sen mukana. Surullisin oli kyläläisten mielestä 3-vuotiaan pikkupojan ja hänen äitinsä menehtyminen.

Historiasta puhuttiin Italon kanssa Garibaldi-kirjan kautta. Italia yhdistyi kolmen miehen ponnistusten ansiosta pikkuvaltioista yhdeksi isommaksi. Ystäväni Italo kääntää juuri tätä teosta englannista italiaksi. Kirja ilmestyy jouluksi Italian markkinoille. Luen kyseisen kirjan englantilaista vedosta parhaillaan – mikä seikkailu ja mikä mies tuo Garibaldi!




Renato ja Italo puhuvat uutisista.

Kotimatkalle sain tänään italialaiseen herrasmiestapaan saattajan. Renato tuli samaa matkaa ja kertoi kotimatkalla minulle metaaniautostaan, jonka ohi kävelimme. Se maksoi 15.000 euroa, kun tavallisen Opelin olisi saanut 10.000 eurolla. Vertailimme autojen hintoja ja suosituimpia merkkejä. Fiat on Italiassa kova sana. En kertonut, mitä Suomessa ajatellaan Fiateista.

tiistai 28. tammikuuta 2014

Terassin laittoa/ Fixing a terace in my summer cottage in Italy


Terassin laittoa


Taloni remontti on pikku hiljaa valmistumassa. Kylpyhuone toimii hienosti ja siinä on nyt taiteovi paikoillaan. Keittiön lavuaari ja hana on asennettu sekä alakaappi on kiinnitetty seinään. Kasasin myös yläkaapin sekä uunikaapin ja laatikoston tänä kesänä. Seinätkin on nyt täytetty, tasattu, hiottu ja maalattu antibakteerimaalilla.


Keittiön seinä valmiina
 

Tänä kesänä Italiaan tullessani kuvittelin ryhtyväni itse opettelemaan pihaterassin ja rappusten laatoitusta. Lämpöaallon tultua aie unohtui ja päätin sen sijaan kysellä laattoja sekä laatoittajaa (il muratore) paikallisesta liikkeestä.

Terassi kesän 2013 kunnossa
 
Kävelin sinne aamupalan jälkeen lauantaina mukanani terassin pohjapiirros, mitat ja pikkukoirat. Ystävällinen Benjamin-kauppias esitteli laattavalikoiman italiaksi ja elekielellä (jos sataa, tämä on liukas). Hän myös näytti kaikki työvaiheet kuvitetusta opaskirjasta samalla, kun kirjoitteli ylös tarvittavia aineksia. Ensin terassialue tasataan betonilla ja siihen tehdään kaato seinästä kadulle päin. Sen jälkeen laitetaan haluttaessa vesieristystä ja sen päälle kiinnitetään laattaliimalla laatat. Näiden välissä käytetään pieniä tukiristikoita takaamaan tasaiset laattavälit. Lopuksi laatat saumataan.



Laatat eivät ole telineissä vaan maassa kaupan
seinustalla tällä tavoin



Pienen pohdiskelun ja kuvien piirtämisen jälkeen päädyin kaksiväriseen laatoitukseen. Alueen keskiosa sekä raput tulevat ruskealla ja terassin reunat punertavalla laatalla. Terassiosaan tehdään vielä diagonaali eli vinoneliökuvio. Siitä tulee aika suloisen näköinen, tuskin maltan odottaa.


Kun näytin kamerasta valokuvia terassistani, kauppias totesi, että on parasta hänen tulla paikan päälle vielä katsomaan tarvittavat asiat. Aika hyvä palvelu, vai mitä sanoisitte? Varsinkin, kun terassi on vain 7 neliön suuruinen. Paikan päällä neuvottelimme noin tunnin verran tarvittavista reunalaatoista, tasausbetonin paksuudesta sekä tulevista väliaidoista minun ja naapurini välille. Sain samalla runsaasti ideoita terassin rakentamiseen ja lupauksen myös ainesten hintatarjouksesta.


Vaikka laattojen hinta jäi pieneksi, 400 kiloa sementtiä, muut pientarvikkeet ja terassin väliaidat kustansivat sitten yhteensä yhdeksisen sataa. Sen päälle tulee vielä työmiehen palkka parin päivän ajalta. Palkkahaitari vaihtelee reilusti kysyjän mukaan. Sain paljon eri tarjouksia, mutta edullisin tuli rakennusmestariystäväni ja yläkerran naapurini kautta. Siinä tuntihinta oli vain 12 euroa tunti ja samalla kehuttiin, että työn jälkikin on siistiä.


Valmis terassi ylhäältä katsottuna. Muurari viimeistelee
vielä rappuja tässä. Enää puuttuu yksi kaide!
 

Vielä siinä pihalla laattakauppiaan kanssa jutustellessa kävi ilmi, että Benjaminin putiikista saa myös ulko-ovia. Näin tuli samalla mitattua oviaukko ja sain mukaani seuraavalla käynnillä myös oviesitteet. Tiedoksi muuten kiinnostuneille, että Italiassa vakihintaisia ovia ovat ruskeat ja tummanvihreät. Kaikista muista väreistä menee lisämaksu, samoin erikoismitoista (muu kuin 90 leveä ja 210 korkea). Kun terassi valmistuu syyskuussa, tulen siis seuraavaksi tekemään ovitilauksen, tietysti Benjaminilta!

Il notte di mandolini eli mandoliinien ilta / The night with mandolini in Italy


Il notte di mandolini eli mandoliinien ilta


Musiikki on vahvasti mukana italialaisessa arjessa. Se soi rannalla, kaupoissa, ravintoloissa, takseissa, radioissa... Kappaleet ovat iloisia, rytmikkäitä, hyväntuulisia sekä mukaansa tempaavia kesäkappaleita, joita on myös helppo tanssia. Kaikki näyttävät osaavan laulujen sanat ja laulavan mukana. Tämän kesän 2013 suosituimpia iskelmiä olivat Naughty boy (la la laa), Bacio (suukko), I´m in love sekä tietysti litania Eros Ramazzottin iskelmiä.


Torino di Sangron kylällä on myös pitkät musiikkiperinteet. Kuta kuinkin kaikki ovat lapsina tai nuorina opetelleet jonkin soittimen soittamisen. Lahjakkaita muusikoita on kerääntynyt yhteen vuosien myötä täkäläisen ilmapiirin houkuttamana. Eräs naapuritalon isäntä on konsertoinut kuuluisassa Carnegie Hallissa kapellimestarina, toinen taas soittanut työkseen Munchenin oopperassa, kolmas jossain muualla. Kylässämme asuu myös kuuluisa pohjoisitalialainen kapellimestari. Ja tietysti he kaikki harjoittelevat myös mökillä ollessaan, jopa konsertoivat! Kaikki lapset ovat myös musikaalisia – hekin soittavat eri instrumentteja ja laulavat.


Tänään iltayhdeksältä ovelleni koputti eräs naapurini Miriam. Hän tuli kertomaan, että tänään on ”Il notte di mandolini con Rocco” eli Italo Roccon luona on mandoliiniyö. Paikalla oli 84-vuotiaan ystäväni lisäksi eläkkeellä olevia ammattisoittajia kuten Eric ja hänen vaimonsa Karin Saksasta. Tänään kuultiin siis Ericin viulun- ja kitaransoittoa ja Italon mandoliinin soittoa. Karin soitti selloa normaalisti, mutta juuri tuona iltana ranne oli niin kipeä, että hän istui vain katsomon puolella. Katsomossa oli mukana muita naapureita ja ystäviä – Italon ja Lilianen taloon ovat kaikki tervetulleita.

Italo ja Eric sekä italialainen ilta
 

Epävirallinen konsertti pidettiin Italon ja Lilianen lasitetulla takaterassilla. Ostin talvella muutaman ikivihreitä italialaisia kappaleita sisältävän cd:n ja nyt ne kaikki soitettiin ja laulettiin. Laulut ”muuttuivat lihaksi” mandolinin ja kitaran sävelillä, vahvan tenorin (Luigi) ja kolmen heleän sopraanon (Liliane, Rosanna ja Anna) tehdessä suurimman työn. Soitto soi ja laulu raikasi niin kovaa, että pikkukoirani tempaisivat hännät takakinttujen väliin ja tärisivät, joten joudun taluttamaan ne kotiin kesken illan.




Luigi laulaa O sole mion!


Ilta oli mahtava! Kun O sole mion sävelten soidessa takaraivossa tallustelin mökille, paikallinen pöllö heläytti vielä oman huhuilunsa illan huipuksi. Tuo pikkupöllö on muuten ulkonäöltään aivan Harry Potterin ystävän Ronin pöllön Posityyhtysen näköinen. Näin sellaisen eräänä iltana, kun ajelin kylän parkkipaikalle. Hassu höppänä istuskeli ajotiellä ja kesti hetken, ennen kuin se ymmärsi väistää. Niinpä istuin autossa ja ihailin sen suloisuutta.

maanantai 27. tammikuuta 2014

Al mare - meren rannalla / Taking sun at the beach in Italy!


Al Mare – meren rannalla


 

Lido le Morgen ranta on hienon hienoa ja pehmeää, vaaleanruskeaa hiekkaa. Miljoonat vaaleat simpukankuoret ovat vaalentaneet kivestä hioutuneen tumman aineksen hiekanhaaleaksi. Ranta on on noin kilometrin mittainen ja sen varrella on viisi ravintolaa, josta ahkerimmin olen käynyt Sangro Beachillä, Il Corallinossa ja Baia Bluessa ruokailemassa. Kaiuttimista kuuluu iloisia kesäiskelmiä koko rannan pituudelta ja musiikin soittamisesta vastaa Corallinon oma dj.
 






Kesäkuussa ranta on vielä autio, mutta heinäkuun alussa ensimmäiset paikalliset tuovat lapsiaan paikalle leikkimään ja kastautumaan. Tuolloin paikalle tulevat myös ”Kesäkoulut”. Ne on tarkoitettu 6 – 14 –vuotiaille lapsille ja sisältävät haun kylästä noin klo 8 aamulla, ohjattua leikkiä, vedessä puljaamista ja pienen lounaan. Rantakoululaiset palaavat ohjaajineen kylään puolilta päivin.  Kukin Kesäkoulujakso on kaksi viikkoa ja maksaa osallistujan perheelle yhteensä 20 euroa.

  





Rantaelämä on erottamaton osa italialaista loman viettoa. Kun loma heinäkuun puolivälissä tai elokuussa alkaa, kaupunkilaiset italialaiset lähtevät perheineen maalle, joko rantapaikoille tai vuoristoon. Sieltä he saapuvat rannoille, kun 30 asteen helleraja lopultakin ylittyy suurin joukoin. Suurella joukolla tarkoitan, että mukana ovat paitsi lapset ja vanhemmat, usein myös isovanhemmat, sedät ja tädit perheineen. He tulevat rannalla mukanaan aurinkovarjot ja -pedit, tuolit, kylmälaukut sekä rantalelut. Leluja tuodaan yleensä mukana kokonainen säkillinen: hiekkaleluja, jalkapalloja, frisbeitä, vesipingiksiä, uimalauttoja...

 





Tänä kesänä rannalla oli vain muutama henkilö siihen asti, kun lomakausi alkoi 13.7. ja ensimmäinen iso helleaalto ilmaantui. Saksalaisturisteja ilmestyi paikalle myös muutama ja kuultiinpa rannalta myös hollannin ja ranskan kieltäkin. Viikonloppuna lämpötila ylitti 34 astetta ja silloin paikallisetkin rynnistivät lopulta uimaan – jopa teini-ikäiset! Sangro Beachin rantaravintolassa leivottiin palapizzoja lisäeriä vielä lounaspöydän sulkemisen jälkeenkin, kun väkeä yhä vain riitti. Tähän asti tyhjät maksulliset autokatokset täyttyivät autoista, turisteista sekä paikallisista perheistä.

 

Opin muuten lopultakin pystyttämään rantavarjon siten, että se pysyy pystyssä tuulisellakin säällä. Kikka on seuraava: Iske kepin alaosa hiekkaan ja ala pyörittää keppiä kuin hämmentäisit suurta puurokattilaa. Hiekkaan alkaa syntyä pyörteinen kuoppa, noin 10 cm halkaisijaltaan. Kun kuoppa on yli 10 cm syvä, täytä reunat astumalla niiden päälle tiukasti. Kiinnitä yläosa keppiin ja hups, varjo on jo pystyssä!

Mennään bussilla Italiassa /Let´s take a bus in Italy


Mennään bussilla


Viettäessäni lomaa Italiassa ilman omaa autoa, olemme käyttäneet paljon bussikyytejä. Linja-automatkailu on Italiassa edullista. Matka meren rantaan seitsemän kilometrin päähän maksaa vain 1,10 euroa ja menopaluu on 2 euroa. Kylältä Roomaan (260 km) maksaa vain 18 euroa!

 


Bussiaikataulujen selville saaminen on oma taiteenlajinsa. Kun saa selville yhden bussin menoajan, saa saman linjan paluukyydin kysyttyä kuskilta. Siis, jos kyse on saman autofirman kyydistä. Toisten yhtiöiden aikatauluja heillä ei ole.


 

Busseissa ei ole jaettavia, paperisia aikatauluja kuten meillä. Niitä ei ole edes bussikuskeilla. Joten kysyessäni rantabussin kuljettajalta tietoa Pescaraan menevistä linjoista, kuskimme soittaa toiselle kuljettajalle ja kysyy häneltä. Suullisesti saamani tiedon kirjoitan sitten itselleni ylös vaikkapa bussilipun taakse talteen. Kyselemällä selvisi, että bussin otto- ja jättöpysäkki on kylän torin edessä - minkäänlaisia pysäkkimerkkejä ei tässä tietystikään ole!


Tältä varalta kuvittelin olevani ovela, kun tulostin kotona kyläämme liikennöivän di Fonzon aikataulut kylästä ja kylään. Aamulla bussia odotellessa selvisi, että heinäkuun alusta alkoivat uudet kesäaikataulut. Onneksi klo 9:n bussin uusi aika oli 9.10, ettemme joutuneet odottamaan kauempaa. Muista vuoroista ei ole tietoa, vielä.

 

Suvi ja Tuulia matkalla Roomaan meiltä.
Bussipysäkit täytyy tietää, niissä ei ole merkkejä!
 

Juna-aikataulujen selvittäminen netistä onkin haasteellisempaa. Selailin tunnin Trenitalian sivuilla ja jokainen haku päättyi tyhjään sivuun. Kuitenkin tiedän junavuorojen kulkevan välillä Rooma-Pescara säännöllisesti noin tunnin välein. Haussa tulee kuitenkin osata kirjoittaa aseman nimi ehdottomasti oikein ja Pescarassakin on kolme eri hintaluokkavaihtoehtoa, joilla jokaisella oma asemansa. Haasteellista!

 

Onneksi selailin paikallista Il Centro –lehteä ja ongelmani ratkesi. Lehdestä löytyvät säännöllisesti voimassa olevat juna- ja bussivuorot Pescaraan sekä Roomaan. Nyt ei enää tarvitse tietää kuin se, miten vuorot täältä kylältä kulkevat Pescaraan.

 

Torino di Sangron historiaa / Some history of Torino di Sangro (Chieti, Abruzzo, Italia)


Torino di Sangron historiaa


Torino di Sangron kylä on viehättävä pikkukylä Abruzzon maakunnassa Keski-Italiassa. Se sijaitsee Italian itärannikolla rajoittuen Adrianmeren rantaan idässä ja Maiella-vuoristoon lännessä. Kylä on ikivanha; perimätiedon mukaan se on perustettu 900-luvulla. Suurin osa vanhankaupungin nykyisestä rakennuskannasta on peräisin 1600 – 1800-luvuilta. Asukkaita on noin 3500 – 4500 riippuen siitä, keneltä kysyy. Iso osa vanhankaupungin talonomistajista asuu muualla ja käyttää asuntoaan loma-asuntona.


Jututin tänään pitkään ystävääni Italoa, joka vaimonsa Lilianen kanssa saapuu ”muuttolintuna” kylään New Yorkista keväällä ja palaa Amerikkaan syksyllä. Italo on syntynyt kylässä ja viettänyt siellä lapsuutensa sekä nuoruutensa. Hän kertoi minulle tarinan toisen maailmansodan ajalta:
 

Toisen maailmansodan aikaan Torino di Sangro jäi kahden taistelevan rintaman väliin. Saksalaiset olivat Sangro-joen toisella puolella ja kylän toisella puolella, kukkulan takana, olivat englantilaiset. Kun saksalaiset vetäytyivät kylästä, he pakottivat kylän kaikki miehet mukaansa rikkomaan rautateitä ja räjäyttämään siltoja. Lapset ja naiset jäivät kylään ja piiloutuivat talojen kellarikerroksiin pommeilta suojaan. Niin Italon kuin minunkin asuntoni majoittivat suuren määrän pakolaisia turvaan.

Saksalaisia sotilaita jäi kylän itäpäähän kolme. He ampuivat konekiväärillä kukin vuorollaan tunnin verran englantilaisten suuntaan, taukoamatta, yötä päivää. Englantilaiset eivät uskaltaneet hyökätä vaan pommittivat vastineeksi kylää tykeillään.


Etuvasemmalla on Torino di Sangron sotilaan talo
kylän Piazzalla eli toriaukealla
 

Suurin osa ammuksista meni yli kylän, mutta osa tuhosi taloja – ja toiselta puolelta kylää tulittivat saksalaiset. Italo piileksi talonsa kellarissa isosiskon, äidin ja 30 muun kyläläisen kanssa. Äiti laittoi hänet makaamaan pieneen, vahvistettuun kaariholviin kellarissa, sillä se oli kaikkein turvallisin paikka. Taloon osui ja sen kulma sortui pommisuojan oven eteen. He jäivät sinne jumiin. Onneksi kyläläiset alkoivat myöhemmin etsiä heitä ja pelastivat koko joukon hautautumasta elävältä raunioon raivaamalla oviaukon auki.
 

Lopulta yhdeksän päivän jälkeen kyläläiset hermostuivat. Heistä lähti pieni lähetystö englantilaisten luo pyytämään, että tulitus lakkaisi. Kyläläiset näyttäisivät, miten saksalaiset saataisiin yllätettyä takaapäin. Jos englantilaiset eivät itse tohtisi, he voisivat näiden puolesta jopa ampua nuo kolme saksalaista, kunhan tulitus saataisiin loppumaan. Italialaisten avulla sitten britit vangitsivat sotilaat ja kylä sai jäädä korjaamaan vaurioitaan.




 

 ´
Englantilainen hautausmaa Torino di Sangrossa
 


Saksalaisten ja englantilaisten yhteenotosta on muistona Englantilainen hautausmaa, jota Kansanyhteisö yhä ylläpitää ja huolehtii. Se on suosittu retkipaikka sekä koululuokille että perheille. Se on ensimmäinen hautausmaa, jossa olen nähnyt perheitä piknikillä sekä lapsia pelaamassa palloa ja pyörimässä alas rinnettä hautakivien välisillä ruohokaistaleilla.

Torino di Sangron kylä ja palvelut 2024

  Torino di Sangro, Abruzzon lääni, Italia    Torino di Sangro on idyllinen, pieni italialaiskylä keski-Italiassa, Adrianmeren rannalla. K...